trabajo de espanol
3 participants
Page 1 sur 1
trabajo de espanol
Chers élèves,
Vous rencontrerez votre nouveau professeur , Madame Maria Angels Brossa, dès votre nouvelle rentrée. En attendant, il serait bon de reprendre un peu les cours d'espagnol. Elle vous conseille de faire les travaux suivants:
Revoir la leçon 1,2 et 3 de la page 16 à 23. Ecoutez les passages audio qui se trouvent sur le CD. Répétez les phrases entendues. Apprenez le vocabulaire qui se trouve dans les sections 'El Zorro' . Sur feuille, complètez les exercices: 'A tabajar' de la page 23. Apprenez le vocabulaire et la grammaire p.22 et 23. Il y aura un petit test à la rentrée...
Nous comptons sur vous pour bien étudier.
P.S Ceux qui n'ont pas de CD peuvent me téléphoner au 39144540
merci Roselyne Brault coordination langues
Vous rencontrerez votre nouveau professeur , Madame Maria Angels Brossa, dès votre nouvelle rentrée. En attendant, il serait bon de reprendre un peu les cours d'espagnol. Elle vous conseille de faire les travaux suivants:
Revoir la leçon 1,2 et 3 de la page 16 à 23. Ecoutez les passages audio qui se trouvent sur le CD. Répétez les phrases entendues. Apprenez le vocabulaire qui se trouve dans les sections 'El Zorro' . Sur feuille, complètez les exercices: 'A tabajar' de la page 23. Apprenez le vocabulaire et la grammaire p.22 et 23. Il y aura un petit test à la rentrée...
Nous comptons sur vous pour bien étudier.
P.S Ceux qui n'ont pas de CD peuvent me téléphoner au 39144540
merci Roselyne Brault coordination langues
maria angels- Messages : 7
Date d'inscription : 01/10/2009
Espagnol
Bonjour , Madame Maria angele
Madame escusez-moi madame mais n'avons pa apris les lecons que vous nous aviez donner je suis vraiment desole mais ont ne comprend absolument rien Nous ne pouvons pas apprendre des choses par coeur sans rien comprendre ! et puis l'ancienne Prof nous avez pas appris tous cela !?
Merci de votre comprehension !
Dania Dakhlallah
Madame escusez-moi madame mais n'avons pa apris les lecons que vous nous aviez donner je suis vraiment desole mais ont ne comprend absolument rien Nous ne pouvons pas apprendre des choses par coeur sans rien comprendre ! et puis l'ancienne Prof nous avez pas appris tous cela !?
Merci de votre comprehension !
Dania Dakhlallah
Dania- Invité
espagnol
Madame escusez-moi mais comme dit dania nous n'avons pa apris ces lecons la en cours ont ne comprend absolument rien car ce na n'est que notre premiere annee despagnol !
Ema- Invité
les devoirs
madame maria angels,
excusez moi , parce que maintenant je vien de comprendre que l'on avait deja fait sa en cours.
Cordialement,
Ema Husson Onnembo
excusez moi , parce que maintenant je vien de comprendre que l'on avait deja fait sa en cours.
Cordialement,
Ema Husson Onnembo
un peu d'aide...
Bon d'accord vous n'avez eu que deux ou trois cours, c'est peu je l'avoue. Cependant, avec un peu de volonté et votre acquis linguistique en français, il est possible de faire face aux difficultés...
A)
1) Servez-vous des outils: Dans les parties 'El Zorro' se trouve la traduction du lexique.
2) Ecoutez la première situation. Essayez de comprendre le discours sans lire le texte.
3) Ecoutez de nouveau l'enregistrement avec le texte.
4) Cherchez sur la page, la traduction du vocabulaire qui vous fait défaut. (Tout est là)
5) Ecoutez de nouveau et répétez.
Faites ainsi pour les autres disours audio. Travaillez le vocabulaire tout du long.
B) Faites une liste du vocabulaire avec des colonnes pour les noms communs et les verbes.
Notez que, comme en français, le déterminant permet de distinguer le genre du nom (féminin, masculin: le , la, un, une en français) ex: el profesor, la profesora, un chico, una chica. Il permet aussi de distinguer le nombre (singulier ou pluriel): los profesores, las profesoras.
Je vous conseille aussi de créer des petites cartes sur lesquelles vous écrirez un mot en espagnol sur une face et sa traduction (ou un dessin) sur l'autre. Ceci s'avèrera utile lors des révisions.
C) Les verbes
A apprendre par coeur! Tout comme pour le français, les verbes sont généralement accompagnés d'un pronom sujet (je, tu, il...). Ainsi, en espagnol, on emploie: yo...nosotros, nosotras...ellos/ellas (voir p.16 'Lo indispensable')...
La terminaision diffère selon le pronom sujet utilisé.
La grammaire: Il existe une certaine similarité avec le français. Le présent de l'indicatif, vous connaissez? Il faut donc repérer la terminaison du verbe 'Hablar" conjugué au présent. De même pour les autres verbes.
Si vous explorez le livre, vous trouverez p.158 les conjugaisons! Apprenez au moins le verbe Hablar (parler) au présent de l'indicatif et les verbes irréguliers SER (être) et TENER (avoir).
A la rentrée, vous travaillerez votre prononciation avec le professeur.
Conclusion:
Il est possible d'étudier seul(e). Utilisez vos acquis et les outils du livre.
Je vous souhaite bon courage.
Roselyne Brault
Coordination langues
A)
1) Servez-vous des outils: Dans les parties 'El Zorro' se trouve la traduction du lexique.
2) Ecoutez la première situation. Essayez de comprendre le discours sans lire le texte.
3) Ecoutez de nouveau l'enregistrement avec le texte.
4) Cherchez sur la page, la traduction du vocabulaire qui vous fait défaut. (Tout est là)
5) Ecoutez de nouveau et répétez.
Faites ainsi pour les autres disours audio. Travaillez le vocabulaire tout du long.
B) Faites une liste du vocabulaire avec des colonnes pour les noms communs et les verbes.
Notez que, comme en français, le déterminant permet de distinguer le genre du nom (féminin, masculin: le , la, un, une en français) ex: el profesor, la profesora, un chico, una chica. Il permet aussi de distinguer le nombre (singulier ou pluriel): los profesores, las profesoras.
Je vous conseille aussi de créer des petites cartes sur lesquelles vous écrirez un mot en espagnol sur une face et sa traduction (ou un dessin) sur l'autre. Ceci s'avèrera utile lors des révisions.
C) Les verbes
A apprendre par coeur! Tout comme pour le français, les verbes sont généralement accompagnés d'un pronom sujet (je, tu, il...). Ainsi, en espagnol, on emploie: yo...nosotros, nosotras...ellos/ellas (voir p.16 'Lo indispensable')...
La terminaision diffère selon le pronom sujet utilisé.
La grammaire: Il existe une certaine similarité avec le français. Le présent de l'indicatif, vous connaissez? Il faut donc repérer la terminaison du verbe 'Hablar" conjugué au présent. De même pour les autres verbes.
Si vous explorez le livre, vous trouverez p.158 les conjugaisons! Apprenez au moins le verbe Hablar (parler) au présent de l'indicatif et les verbes irréguliers SER (être) et TENER (avoir).
A la rentrée, vous travaillerez votre prononciation avec le professeur.
Conclusion:
Il est possible d'étudier seul(e). Utilisez vos acquis et les outils du livre.
Je vous souhaite bon courage.
Roselyne Brault
Coordination langues
maria angels- Messages : 7
Date d'inscription : 01/10/2009
Re: trabajo de espanol
bonjour madame
madame est ce que vous pouvez s'il vous plaits dire a notre nouvelle prof d'espagnol de decaler le test pour le mardi parceque on a deja un test en geographie et en a aussi en plus des devoirs.
merci d'avance pour votre reponse
madame est ce que vous pouvez s'il vous plaits dire a notre nouvelle prof d'espagnol de decaler le test pour le mardi parceque on a deja un test en geographie et en a aussi en plus des devoirs.
merci d'avance pour votre reponse
RAIS Akram- Messages : 9
Date d'inscription : 24/09/2009
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|